《日中歌詞》SOLO曲ーBecause of 愛



SZ時期SOLOー收錄於2019『PAGES』

作詞・作曲:Kento Nakajima 

編曲:GRP


✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧

不確かなままで築く愛の不安は
建立在不確定感上的愛的焦慮

君を傷つけてしまったのかな?
是否已經傷害了你呢?

本当は誰も知らない愛の答え
其實沒有人知道愛的答案

確かなものにしたくて2人口づけたね
因為想要讓它變得確定 所以我們親吻了

Because of 愛 愛
Because of 愛 愛

出逢わなければ
若不是遇見了你

Because of 愛
Because of 愛 愛

君のせいさ
都是因為你

Because of 愛
Because of 愛

運命に問いたい
想要詢問命運

2人をなぜ引き寄せた?愛
為什麼要把我們兩人拉近?愛

出逢わなければ
若不是遇見了你

こんな苦しい想いをしなかったんだMy life
我的人生就不會承受這樣痛苦的思念

理想は高かった僕の価値
我的理想和生存價值很高

簡単に越えた君の勝ち
但你的存在卻可以輕易勝過這些

全てを捨てても君が欲しい
就算捨棄一切我也只想要你

他のヤツ君に触れればShit
若是別的傢伙碰到你 我會氣得要死

不確かなままで築く愛の不安は
建立在不確定上的愛的焦慮

君を傷つけてしまったのかな?
是否已經傷害了你呢?

本当は誰も知らない愛の答え
其實沒有人知道愛的答案

確かなものにしたくて2人口づけたね
因為想要讓它變得確定 所以我們親吻了


君のせいさ(Love)
都是因為你(愛)

僕は(Sad)
而我是(悲傷)

悲しみも抱きしめなきゃダメさ
必須要把悲傷也抱緊才行

孤独すら抑えて
連孤獨都要壓抑下去

愛を信じて
相信愛

君のせいさ(Love)
都是因為你(愛)

僕は(Sad)
而我是(悲傷)

悔しみをどこに捨てればいいんだ。
要把懊悔丟到哪裡去才好呢

ホントはずっと不安さ
其實一直都很不安

早く愛をくれ
快點把愛給我

Because of 愛 愛
Because of 愛 愛

出逢わなければ
若不是遇見了你

Because of 愛 愛
Because of 愛 愛

君のせいさ
都是因為你

気難しい僕の相手なんて
要忍受難搞的我

よく引き受けたね君My girl friend
你真的願意接受啊 我的女朋友

たまにめんどくさい時はごめん
偶爾我很麻煩的時候 對不起

完璧じゃない僕だってBad man
我並不完美 有時候就像個壞男人

すれ違いだなんて
別說什麼擦肩而過

言わないでよマジで
真的不要說這種話

素直になれなくて
雖然無法坦率

独り占めしたくてGirl
只是因為太想把你獨佔 我心愛的女孩


君がいなくなったら
如果你不在了

僕が僕じゃなくなる
我就不再是我

強がってしまう時
逞強的時候

いつも後悔してる
我總是後悔

Because of 愛

君のせいさ(Love)
都是因為你(愛)

僕は(Sad)
而我是(悲傷)

悲しみも抱きしめなきゃダメさ
必須要把悲傷也抱緊才行

孤独すら抑えて
連孤獨都要壓抑下去

愛を信じて
相信愛

君のせいさ(Love)
都是因為你(愛)

僕は(Sad)
而我是(悲傷)

悔しみをどこに捨てればいいんだ。
要把懊悔丟到哪裡去才好呢

ホントはずっと不安さ
其實一直都很不安

早く愛をくれ
快點把愛給我

Because of 愛
因為愛

出逢わなければ
若不是遇見了你

Because of 愛
因為愛

君のせいさ
都是因為你

不確かなままで築く愛の不安は
建立在不確定上的愛的焦慮

君を傷つけてしまったのかな?
是否已經傷害了你呢?

本当は誰も知らない愛の答え
其實沒有人知道愛的答案

確かなものにしたくて2人口づけたね
因為想要讓它變得確定,所以我們親吻了

ごめんね
對不起

僕は死ぬほど君を愛しているよ
我愛你愛到想為你而死


✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧

(轉載利用請私訊)




留言

近期熱門No1

《專訪翻譯》Billboard:中島健人 重新詮釋「Sexy」邁向 “ver2.0” 的進化之路 —透過第二張單曲《IDOLIC》展現他心中對「偶像」的新定義

《專訪翻譯》音樂Natalie 中島健人:超越「偶像」的存在 ── 「Hyper Sexy」境界的進化與革命

《日中歌詞》單曲『IDOLIC』 2. Can’t stop