發表文章

《專訪翻譯》BVLGARI中島健人──持續進化的表演者,邁向下一個舞台

圖片
  26.06.2026 undefined TAKAFUMI KAWASAKI 原文網址: 原文更多高清攝影 ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ (轉載利用請私訊) 中島健人,是一位極為難得的藝術家。 他天生散發著最正統的偶像魅力,同時又擁有認真面對自己、精準掌控自己的製作能力。這兩者交織出的和諧,在邁入30歲後,更增添了一份成熟的韻味。 甜美而高雅的外貌,以及充滿浪漫色彩的表現力,即使是在首次登上《L'OFFICIEL JAPAN》封面時,也展現得淋漓盡致。 近年來,他透過個人活動,不斷拓展與內化自己去創造更具藝術性的世界觀。 身上擁有作為藝術家的明星光芒,同時卻始終不失親和力。 兼具日本式的細膩與全球化的視野,這次我們將深入了解此刻的中島健人。 他的目光始終帶著令人著迷的魅力,始終望向前方,開創自己的未來。 身為偶像,也身為藝術家。 一路走來的軌跡,正如日本傳統藝術所說的「序、破、急」。 那麼,在持續進化之後等待他的,又會是什麼? 站在鏡頭前的中島健人,顛覆了大家平時對華麗偶像的印象。 眼前的他,更像是一位成熟的男性。 經過鍛鍊的身體、厚實的骨架,都自然流露出內在的力量。 如今32歲的他,心中理想的大人究竟是什麼模樣? 「我覺得懷抱著目標與夢想的人,看起來真的很成熟,也很堅強。 當然,專注眼前的事情,一步一步去挑戰,也是一種生活方式。 但如果能夠從中期、長期去思考人生,就能規劃出抵達目標之前的整個過程。 當真正到達終點時,也會因為知道自己一路走來經歷了什麼,而獲得更大的成就感。 這樣的生活態度,自然而然會散發出從容,也能帶給周圍的人安心感與信任感。 這就是我所憧憬的大人。」 為了離那樣的大人更近一步。 他離開了所屬團體,開始走自己的道路。 而在人生這個轉捩點,同時迎來了成為 BVLGARI 品牌大使的機會。 「其實以前我就一直戴著 BVLGARI。 所以能成為品牌大使,真的像是一段緣分終於連結起來。 成為大使後,我第一次真正感受到 , 自己終於站上了一個作為表演者,足以代表 BVLGARI 的舞台。 前陣子我見到了來日本的安・海瑟薇(Anne Hathaway)。 她對我說: 『我們是 BVLGARI Family 呢。』 那一瞬間,我真的非常感動。 我感受到一種全球性的、跨國界的連結。 我平常一...

《專訪翻譯》產經體育:中島健人「不停逐夢的宿命」 向心愛粉絲的誓言

圖片
  採訪整理:橋本真緒 原文網址 : https://www.sanspo.com/article/20260619-CZV4JXW23BMFVILYMAS7Z7A6CI/ ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ (轉載利用請私訊) 中島健人(32歲)接受了《產經體育》的獨家專訪。於7月3日上映、由紙谷楓執導的主演電影《Love≠Comedy》中,他挑戰飾演一位兼具人氣演員與偶像身份的角色。自展開個人活動至今兩年,他表示:「一直藏在心裡的東西,現在終於開始徹底釋放了。」流露出充實與滿足感。如今的他,正一步步伸手邁向新的風景。 目前正值全國巡迴演唱會期間。採訪前一晚才剛回到東京,完成工作後又立刻趕往地方城市。 他笑著說: 「應該不是『蜻蜓點水式往返』(とんぼ返り),而是『蜻蜓式移動』吧(笑)。」 即使行程忙碌到極致,「Kenty Smile」依舊沒有改變。 在《Love≠Comedy》中,他飾演的是一位即將邁入30歲、開始苦惱「我已經不想再演愛情喜劇了」的人氣演員兼偶像——神崎麗司。 雖然被稱為「360度零死角帥哥」,角色卻有許多誇張甚至突破形象的言行。 中島笑著表示: 「演這種放得很開的戲時,我內心那種像小丑一樣的精神就會跑出來。因為我是那種很想讓大家笑的人。」 由於角色與自己有許多共通之處,因此他也加入了不少即興演出,讓整個角色取得了非常巧妙的平衡。 當被問到「想演愛情喜劇演到幾歲?」時,他毫不猶豫回答: 「當然是一輩子。」 電影裡,他與堅持毫不妥協創作理念的女主角(長濱禰留,27歲)產生對立。 但現實中的中島卻與電影角色完全相反。 包括電影主題曲《Fiction Love》,以及劇中歌曲《愛してTonight》、《ストロベリー(Strawberry)》三首歌曲,他不但親自演唱,更負責作詞作曲。 他透露: 「說要把三首歌全部自己寫的人,也是我。」 此外,就連電影最後一幕,他也主動提出建議: 「我希望不要用那種很王道、很典型的方式結束。」 可見他深度參與了整部作品的製作。 身為偶像的挑戰也仍同步持續中。 距離個人活動開始已兩年,他形容自己現在的生活是: 「我現在的人生,就像格鬥家一樣。」 「一直朝著眼前的目標,不停打沙包、對打、做重量訓練。」 他帶著永不滿足的精神,不斷與自己戰鬥。 8月29日起,他...

《日中歌詞》FICTION LOVE (電影『ラブ≠コメディ』主題曲)

圖片
作詞:Kento Nakajima 作曲:Kento Nakajima 編曲:Makura ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ 鋭い視線が交わるドラマ 銳利的視線交會,如同一場戲劇 そう Not 曖昧な君の声が届く 沒錯,那曖昧的你的聲音傳到了我耳中 予想外の展開だって ねえ Crazy 即使是意料之外的發展,真是瘋狂 いつも驚かせる君はアドリブがある 總是讓我驚喜的你,擅長即興發揮 Scene1 出会うLOVE True or fake Scene 1,相遇的愛情,是真還是假 心音高鳴ってく世間に 在心跳逐漸加速的世界裡 honey,baby,lady 叫ぶ世界に 在高喊著 Honey、Baby、Lady 的世界裡 honey,baby,lady 台詞の通り Honey、Baby、Lady,就如同劇本台詞一般 DON DON DOON! 嘘はつけない 咚咚咚!我無法說謊 DON DON DOON! 君を知っていく life 咚咚咚!一步步了解你的生活 Tell me ホントのコト教えて 告訴我真正的答案 Are you my lover? ドラマの世界で 你是我的戀人嗎?在戲劇般的世界裡 ねえちょっとタンマ、素に戻るってそれ 喂等等,突然回歸真實的自己是怎麼回事 ト書き以上の感情をくれた君は 你給了我超越劇本描述的感情 Is this my FICTION LOVE? 這就是我的 Fiction Love 嗎? 愛じゃないよ 愛じゃないの? 不是愛吧?真的不是愛嗎? 君と僕のFICTION LOVE, FICTION LOVE 屬於你和我的 Fiction Love 台詞にはないこの「愛してる」を 這句不在台詞裡的「我愛你」 言ってみちゃダメかな? Take my LOVE 說出口不行嗎?接受我的愛吧 TAKE 1 愛さない? TAKE Chu 愛してる? TAKE 1 不愛我嗎? TAKE Chu 你愛我嗎? ドラマじゃない I LOVE YOU 這不是戲劇,我是真的愛你 TAKE 1 愛さない? TAKE Chu 愛してる? TAKE 1 不愛我嗎? TAKE Chu 你愛我嗎? ドラマじゃない I LOVE YOU 這不是戲劇,我是真的愛你 FICTION...

《專訪翻譯》GINZA:與偶像・中島健人的訪談

圖片
 原文網址: https://ginzamag.com/categories/fashion/569743 (請別忘點選原文網址並分享多多增加點擊率) 從『革命前夜』走向『革命之時』。帶著全新專輯《IDOL1ST》,為了完成命運,光之決鬥即將開始。 我把自己的全部, 都獻給了『偶像・中島健人』 打造出「 唯一無二的偶像 」定位並持續受到喜愛的中島健人。隨著活動版圖擴展到世界各地,在機場等地被等待的粉絲與媒體拍攝的機會也越來越多。他會在考量到一張照片可能帶來的影響力之後,仔細思考自己要穿什麼。能理解外界對他的期待並進行自我品牌經營的姿態,令人印象深刻。 「去年去台北的時候,我表面上是〈Calvin Klein〉的輕鬆風格,但腳上穿的是〈Nike〉與《遊☆戲☆王》的聯名球鞋,包包是柏金包,再加上一個大耳狗的吊飾來做個反差……。從以前就和我關係很好的 WEST. 成員重岡大毅,是那種會說『不要拍我的私服,那是神聖的東西』的人(笑),真的很像他的個性。我則會思考私服可以在多大程度上被當作一種娛樂來呈現。回想起來,從以前發聲的工具還只有部落格的時候,我就很在意自己上傳的照片,也一直希望能透過服裝和各式各樣的人產生連結。今年我有幸擔任〈BVLGARI寶格麗〉的品牌大使,他們還知道我在12年前就戴過 Save the Children 的戒指。能夠把自己的“喜歡”以及想傳達的心意都投射到時尚之中,我覺得很好,今後也想保持這樣的態度。」 回顧自己的時尚歷程,他提到至今帶給自己靈感的人物是 Harry Styles 。 「像是帶有70年代感覺的喇叭褲搭配粉紅色襯衫,或是穿著 Alessandro Michele 時期〈Gucci〉的 Harry,都讓我受到很大刺激,也很憧憬。另一位是 G-DRAGON 。即使穿著閃耀華麗的服裝,也帶著一種隨性的感覺,那種輕盈的穿搭方式很值得參考。」 他曾說過「 對偶像來說,時尚是一種鎧甲 」,但當脫下那層鎧甲、回到真實的自己時,他認為最不可或缺的是保持健康與良好的狀態。 「如果作為“普通的中島健人”的心理狀態不夠時尚,就無法在站到人前時展現真正的自己,而我理想中的“偶像・中島健人”也絕對不會回頭等我,永遠追不上。說到底,我這個人就是把一切都奉獻給了“偶像・中島健人”。」 在第二張專輯 《IDOL1ST》 的主打歌〈 XTC 〉中,他親自...

《日中歌詞》專輯『IDOL1ST』12.最初はキュン!

圖片
  通常盤收錄 作詞:Kento Nakajima 作曲:Kento Nakajima 編曲:Makura ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ 最初はキュン! じゃんけん恋! 最初是心動! 猜拳的戀! あいこでショット! あっち向いて恋! 平手就開槍! 轉頭也戀! 最初はキュン! じゃんけん恋! 最初是心動! 猜拳的戀! あいこでショット! あっち向いて恋! 平手就開槍! 轉頭也戀! 雨に打たれても めげない君は強い 即使被雨打濕 不氣餒的你依然堅強 出逢わなければ始まらない この物語 若沒有與你相遇 這故事就不會開始 世界を一瞬で彩る 君の姿を紐解く 你的一瞬身影 讓世界一瞬變成彩色 台詞にはなかった 聞いたことない言葉 劇本裡也沒有 我從未聽過的話 ストロベリーの様に これは赤く染まった恋? 像草莓一樣 這是染紅的戀嗎? falling! 墜落吧! 君は君はヒロインで 你啊你啊是女主角 僕は僕はヒーローなんだ 而我就是英雄 愛してるよフィクションなの? 這份愛 只是幻想小說嗎? いつだって抱きしめよう 無論何時都想抱緊你 このLOVE STORY 這段LOVE STORY 最初はキュン! じゃんけん恋! 最初是心動! 猜拳的戀! あいこでショット! あっち向いて恋! 平手就開槍! 轉頭也戀! 風吹けばスカート 慌てる君が可愛い 風吹起裙擺 慌張的你真可愛 照れ隠しさえも愛おしい この恋花火 連害羞掩飾都讓人憐愛 像戀愛煙火秀 胸が一瞬で高鳴る 僕の心が色づく 心跳瞬間加速 我的心被染上色彩 台詞にはできない 言ったことない言葉 說不出口的 那些從未說過的話 チョコレートの様に これが甘くとろける恋? 像巧克力一樣 這是甜蜜融化的戀嗎? falling! 墜落吧! 君は君はヒロインで 你啊你啊是女主角 僕は僕はヒーローなんだ 而我就是英雄 愛してるよフィクションなの? 這份愛 只是故事嗎? いつだって抱きしめよう 不管何時都抱緊你 このLOVE STORY 這段LOVE STORY 最初はキュン! じゃんけん恋! 最初是心動! 猜拳的戀! あいこでショット! あっち向いて恋! 平手就開槍! 轉頭也戀! 最初はキュン! じゃんけん恋! 最初是心動! 猜拳的戀! あいこでショット! あっ...

《日中歌詞》專輯『IDOL1ST』11.Uni:verse

圖片
作詞:Kento Nakajima 作曲:Kento Nakajima・SAS・Sho from MY FIRST STORY・LOAR 編曲:SAS・Sho from MY FIRST STORY・LOAR ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ ただそばに君がいてくれたら 只要你在我身邊就好 ほら今も笑ってくれてたら 看吧 只要現在你還對著我笑 夜空を駆けた星の軌跡もいつか 那劃過夜空的星之軌跡總有一天 微笑んでくれるかな 也會對我們露出微笑吧 I wanna see my light 我想看見屬於我的光 この瞬間(とき)の笑顔も 連此刻的笑容也是 I wanna see my light 我想看見我的光 その先の景色も 以及那之後的景色 確かめたくて 目を閉じた今 想要確認這一切 於是此刻閉上了眼 まだ知らない宇宙(そら)の中 在仍未知的宇宙之中 君はまた 而你又再次 Said U love me, Said I love U 說「你愛我, 說「我愛你」 抱きしめた 緊緊抱住了彼此 光る君をまだみつめてた 我仍凝視著發光的你 Uh hu… この景色を Uh hu… 這片景色 Uh hu… 忘れないよ Uh hu… 我不會忘記 Said U love me, Said I love U 說「你愛我」,說「我愛你」 探してた 一直在尋找 幾千の星の中流れた 在數千顆星之間流轉 Uh hu… ただ君の愛を探すよ Uh hu… 只是一直在尋找你的愛 You are my Uni:verse 你就是我的宇宙 重ねてくこの夢の何処かで 在這層層交疊的夢境某處 漂う君をただ追いかけて 我只是追逐著漂浮的你 交わる声の先に何があるのか 在交會的聲音盡頭有什麼 僕は知りたくてさ 我真的很想知道 Wanna tell you my life 想把我的人生告訴你 この瞬間(とき)を忘れない 不會忘記這一刻 Wanna tell you my life 想把我的人生告訴你 その先も描きたい 也想描繪未來的景色 星達に想いを馳せた 讓思念奔向群星 君とまた 再一次與你 Said U love me, Said I love U 說「你愛我」,說「我愛...

《日中歌詞》專輯『IDOL1ST』10. 結唱

圖片
  作詞:☆Taku Takahashi (m-flo) 作曲:☆Taku Takahashi (m-flo) 編曲:☆Taku Takahashi (m-flo)・JUVENILE ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ Oh… Oh… 心のすきまを つらぬく光 穿透心中空隙的一道光 追いかけながら息をのみ込んで 一邊追逐著 一邊屏住呼吸 踏み出すその時 ふるえるけれど 踏出那一步的時候 雖然害怕地顫抖 胸の奥できっと呼びつづけてる 但心底深處一定一直在呼喚著 曲がる道の先 願いを見つけ 在曲折路途的前方 找到自己所願 昨日の自分 超えてゆける 超越昨天的自己 あきらめきれない光がある 有一道無法放棄的光 ずっと待ってたんだ 等待的就是這一刻 何度でも何度でも 無論多少次 ぎりぎりの高みへと 向著極限的高度 飛びこえて行き先で 飛躍前往的終點 自分をつらぬいて 貫徹真正的自己 怖ささえ力にして 把恐懼也化為力量 心をもやす光 向著將自己的心也燃燒殆盡的光 明日へと 明日へと 邁向明天 邁向明天 鳴らすこの鼓動 讓心跳的鼓動響徹這片天 泣きたい夜さえ ふり切って 連想哭的夜晚也重整旗鼓 揺れそうな心と向き合ってきて 直面自己快要動搖的心 積みかさねた傷 今も痛むけど 累積的傷痕雖然現在仍然疼痛 その痛みさえも力にかえてくんだ 但連那份痛楚也會變成力量 悩んだ時間も無駄じゃなくて 煩惱過的時間也不是白費 遠回りの日が今を創る 那些繞遠路的日子造就了現在 呼びつづける心の声が導く 持續呼喚的心聲指引著我 ずっと待ってたんだ 等待的就是這一刻 何度でも何度でも 無論多少次 遠くの景色さえ 即使是遙遠的風景 たどり着いたそのあとで 在終於抵達之後 次のスタートライン 又會是下一條起跑線 限界なんてこえて 超越所謂的極限 強さに変わってゆく 逐漸化為力量 ひとりじゃないから 因為你不是一個人 歩けるこの道で 在這條能夠走下去的道路上 Oh… Oh… ずっと待ってたんだ 等待的就是這一刻 ✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧ (轉載利用請私訊)