《日中歌詞》專輯『N/bias』 10. Nocturne
作詞:JUN (Blue Vintage) 作曲:Sebastian Thott / Didrik Thott 編曲:CHOKKAKU
✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧
Imagine where you wanna go 開始想像你想去的地方
Destiny is yet unknown 命運尚未可知
Fortune waits in every shadow 幸運在每個陰影中等待
There may be ups and downs and high low 或許會有高潮也會有低谷
You can make a change flip another page 你可以改變,翻開另一頁
Out the cage tonight 今晚從牢籠中逃出
幕開けを待つなbe wise 別等待幕開,保持智慧
必要悪になればwe rise 如果成為必要的惡,我們便崛起
You can make change on another range 你可以在另一領域創造改變
Go ahead tonight 今晚勇敢向前
Don't you care 別在乎
What people say 人們怎麼說
When they pull 當他們拉扯你
You rise tall 你依然屹立
Only you 只有你
Just only you 就只有你
Feel the outrage 感受這股憤怒
混沌の夜明け前全て覆すため 在混沌的黎明前
息を潜めて今は闇の向こう 壓抑著深深的嘆息,現在正穿越黑暗
Dancin' into desire 用舞著進入渴望
決意を示す時が 展示決心的時刻已經來臨
Imagine where you wanna go 開始想像你想去的地方
Destiny is yet unknown 命運尚未可知
声を殺して今は闇の向こう 壓抑住聲音,現在穿越黑暗
Dancin' into desire 舞動進入渴望
決意を示す時が 展示決心的時刻
Imagine where you wanna go 開始想像你想去的地方
Destiny is yet unknown 命運尚未可知
誰が決めたそんなRule 誰制定了那樣的規則
誰がなる非凡なFool 誰成為那個非凡的傻瓜
大それたimageをbreak tonight 今晚打破那個宏大的形象
変わらないこの景色を 凝視著這片不變的景色
睨むように眺めて 彷彿在怒視般地眺望
今こそ Dive into the world 此刻,正是跳入這個世界的時候
✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧
翻譯:W (轉載利用請私訊)
留言
張貼留言
:(o’ω’o)