《日中歌詞》專輯『N/bias』 09. Bye Bye Me
作詞:JUN (Blue Vintage) / Satoru Kurihara (Jazzinʼpark) 作曲・編曲:☆Taku Takahashi
✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧
クラクションがhello 喇叭聲在打招呼
忙しないavenue 繁忙的街道
出会いと別れのクロスロード 相遇與別離的十字路口
街を見下ろす 俯瞰著城市
無機質なビルディング 無機質的建築
too muchなサイネージ二人照らす 過多的廣告牌照亮了我們兩個
喧騒に紛れて 誤魔化してたStory 在喧囂中掩蓋著錯綜複雜的故事
My love & dream & hope & memory 我的愛與夢想與希望與回憶
The moon is playing hide and seek 月亮在玩捉迷藏
Bye Bye Me もう戻らない Bye Bye Me 已經不會回頭
Bye Bye You もうちょっと歩こう Bye Bye You 再走一會兒
この夜を抜ければもう 如果穿越這個夜晚
Flash Flash Flash
Good Bye city lights 再見了 城市的燈光
Bye Bye Me 僕は僕の Bye Bye Me 我屬於我
Bye Bye You キミはキミの Bye Bye You 你屬於你
まだ慣れない次のstep 還在適應下一步
Dance Dance Dance
Under the moon light 在月光下
みんな同じeheh 大家都一樣
心のどこかでLonely 心底某個地方是孤獨的
夜の帳eheh 夜幕降臨
本音は見えないところに 真心藏在看不見的地方
深く eh eh Playing our role 藏在深處 eh eh 我們扮演著自己的角色
人混みの中 eheh 在人群中
詰め込むscoot scoot 混入其中
街行く人々 足早にwhere they go 走過街道的人們 匆匆向前走 不知道去往何方
Shining their light 發出他們的光芒
それぞれが導くシナリオ 每個人都有引導自己的劇本
どこで繋がるかはunpredictable 我們在哪裡相遇 無法預測
いずれわかるかなTictactic toe 不久後會明白吧 井字遊戲
そっと戯れて音に身を委ねて 將身心交給音樂 靜靜隨之擺動
夜が溶かす情景はクリムト 夜晚溶化的景象就像克里姆特的畫
胸にしまい込んで 將它藏在胸中
まだもう少しここにいたいけど 我還想再待一會兒
Good Bye Good Bye city lights 再見 再見 城市的燈光
✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧
翻譯:W (轉載利用請私訊)
留言
張貼留言
:(o’ω’o)